Soma Basu, una periodista de investigación con sede en Nueva Delhi, recibió un premio Kurt Schork en noviembre después de exponer la angustiosa experiencia de mujeres nepalesas que son traficadas y obligadas a suministrar piel a la industria de la cirugía cosmética de la India.
El premio en efectivo al ganar la categoría Reportero Local en los Premios Kurt Schork, que reconoce el trabajo de periodistas de todo el mundo que informan conflictos, corrupción e injusticia, le permitió a Basu poner en marcha Reporter At-Large , una comunidad en línea para periodistas que trabajan juntos con el objetivo de respaldar historias que no se informan en otros medios.
“Es una red de reporteros cuyas historias son dejadas de lado en las salas de redacción debido a razones no periodísticas, como la presión política o interna. Hay muchas historias relevantes que se escapan de esas grietas”, explicó Basu.
Basu, que ha estado cubriendo temas de justicia ambiental y derechos humanos en el subcontinente durante más de una década, escribe en Reporter At-Large que “los medios se están convirtiendo gradualmente en fábricas, que quieren producir periodistas que escriben lo mismo, se ven igual , hablan sobre lo mismo y piensa también lo mismo”.
En una entrevista con Journalism.co.uk, la periodista indicó que sus colegas en la India no son libres de escribir sobre lo que deberían escribir, porque los dueños de los medios de comunicación quieren impulsar agendas políticas o comerciales específicas: “Como no nos dieron espacio así que decidimos crear el nuestro, nada puede impedir que escribamos”, sostuvo.
Además de apelar a los periodistas que no pudieron publicar sus investigaciones y artículos en los medios donde trabajan, el sitio web alienta a los lectores que tengan una historia para contar y que no aparezca en los medios que consuman a presentar y contar sus ideas. Luego, los periodistas involucrados en Reporter At-Large pueden elegir seguir e investigar el problema para su publicación en el sitio.
“India tiene 27 idiomas oficiales, pero los artículos de investigación hechos en estos idiomas regionales rara vez salen a la luz porque se olvidan muy fácilmente; si no están en inglés, no llegan a un público más amplio. Esperamos que nuestra red permita que esas investigaciones regionales sean recogidas, traducidas y difundidas para que el mundo las vea”.
*Artículo traducido y adaptado por FOPEA del original “New network for journalists aims to create a platform to investigate underreported stories”